Маленькая справкаМаленькая справка
Театр но - самый древний классический японский театр (XVI ст.). Творцом театра считают Канъами и его сына Дзэами. поначалу они были авторами примитивного театрального действа под названием саругаку - обезьянья музыка, буханье, стук в барабаны различной формы и величины с несложной ритуальной пляской преимущественно на буддийские мотивы.Канъами к этому добавил еще кусемай - танец в строгом ритме и в сопровождении речитативного пения. Ноо в переводе с древнего японского означает "умение", "мастерство"
После первого посещения театра но, особенно если зритель еще не знает как следует японского языка, обычно возникает чувство растерянности из-за столкновения совсем не с тем, чего ожидал. Конечно, впоследствии европейский зритель смотрит на все другими глазами, и где-то с третьего посещения ужа даже получает определенное эстетическое наслаждение...)Кхм. К вашему вниманию отрывок из ооочень увлекательного театра но, взятого из письма к родным одного зрителя такого представленья:
печатала я это долго, но думаю, это того стоит)))"Это очень своеобразная, полутанцевальная, полупесенная, полумаскированная драма, и, конечно же, не у каждого европейца нервы способны ее выдержать. Я выдержал все три пьесы."Это очень своеобразная, полутанцевальная, полупесенная, полумаскированная драма, и, конечно же, не у каждого европейца нервы способны ее выдержать. Я выдержал все три пьесы.
А дело было так. Сначала вышел один япончик (постановщик, театраловед, что ли) и двадцать минут обьяснял что-то на японском языке. Я, конечно, улавливал лишь отдельные слова, потому что быструю речь воспринимаю еще плохо, еще не достает опыта, да и слов где-то меньше тысячи знаю. Потом что-то загудело за кулисами (на сцене, заметьте, декораций никаких, кроме того, что над сценой пагода) и будто палками кто-то застучал. Это длилось минут 10. Потом стихло. Через несколько минут тишины на сцену начали выползать из двух отверстий в стенах ( там перегородки отодвигаются) актеры, как я подумал сначала. Их было 12. Шестеро сели на пол с одной стороны, шестеро - с другой. Позже оказалось, что четверо из них - музыканты. Они достали свои, с позволения сказать, музыкальные инструменты: три барабанообразных устройства и кусок бамбуковой трубки, напоминавшей свирель. Их музыкальные инструменты почему-то не были подготовлены, и им пришлось довольно долго распутывать какие-то бечевки. Шестеро - это хор.
И тут началось. Музыканты монотонно били ладонями в свои барабаны, время от времени гудела трубка, при этом хор сидел молча. Двое барабанщиков, кроме одного, все время выдавали какие-то звуки: то хрюкали, то рычали, то стонали, то скулили, то икали, то кашляли, буд-то что-то попало в дыхательное горло. Так продолжалось минут 15. Потом медленно, еле-еле передвигаясь, как при болезни Паркинсона, вышли сначала три собственно актера-мужчины. Там есть такая длинная дорожка на сцене. И они едва ползут по ней, а музыканты все надрываются (хор молчит). Дошли-таки до середины сцены, неподвижно застыли и давай - скулить! Выли довольно долго, потом уселись и уже не поднимались до самого конца. Об их наряде даже растолковать трудно, что он за диковинка: обернуты просто в какие-то широкие куски пестрой ткани, что обреченно виснет, делая фигуры весьма грузными, штанины часто чересчур длинны и безнадежно тащатся за актером по полу.
Дальше, еще медленнее, шаркая ногами, появляется парнишка, с охапкой дровишек за спиной и ведерком в руке (музыканты свое дело знают - хор молчит). Доплелся, тоже угрюмо взвыл. Дальше так же медленно расшаркивает ногами какой-то старикан (актер в маске старца) с тростью. Долго ныл чего-то, в пении слова еще тяжелее разобрать, я понял только, что просил воды. Парнишка дал ему ведерко. Он напился да и пошел себе. А там еще, я говорил, сидели двое япончиков. не актеры, не музыканты, не хористы. Они только тихонько время от времени ходили по сцене и забирали вещи, которые уже отыграли свое, так, забрали дровишки, потом ведерко, потом трость старикана. Позже они также выносили на сцену некоторый необходимый антураж, например, горшок-насест, а так же что-то вообще непонятное, похожее на штуковину, о которую ноги вытирают, с куском ткани на ней; эти двое так же просто на сцене переодевали актера.
Вот уже и час истек под непрерывное гортанье и стук музыкантов (хор - как-будто в рот воды набрал) . Что-то похоже на ритмичные шаманские мотивы. Но в медленном, убаюкивающем темпе. Даже начало клонить к дремоте. Собрав в кулак силу воли, раскрываю-таки глаза. смотрю на японскую публику - эхма! Уже давно спят! Склонились, свалились друг на дружку молодые, и старые, только некоторые сидят, головами вертят, как и я. Возле меня одна европейка долго держалась, потом таки не выдержала, завалилась. А насчитал я там вместе с собой всего четырех европейцев.
Наконец на сцене показались женщины (мужчины в женских масках и одежде) - и тут началось. Выходили они так же медленно: одна, с короной на голове, изображала красавицу (ночью встретил бы - испугался не на шутку) а одна, с букетом розовых роз прицепленных просто на макушке, изображала "плохую женщину" (ну от этой и днем заикой недолго стать). Выли, ныли, скулили. Думаю, а где же танцы, обещали же и танцы? И вот они, наконец, в исполнении этих псевдоженщин. Как начнут вдруг они да стучать ногами, немного пройдет, как ударит пяткой о пол, аж сцена ходуном ходит, и все норовистые! Музыканты аж заходятся, как только руки не поотбивают, видно, что аж слюни брызгают! Вот она, кульминация! И наконец грянул хор! И третий, большой барабан заработал, барабанщик в него изо всех сил долбал двумя молотами. Мне уже начинает казаться, что это меня по голове бьют, такая кутерьма поднялась! Вот что значит женщины! Публика проснулась, мутными сонными глазами водят туда-сюда, ничего не понимая. И тут вдруг - тишина. Божественная тишина! Все участники театра но, выстроившись, почтенно, не торопясь покидают сцену. Публика радостно аплодирует. Все, конец одной пьесе, осталось еще две выдержать. Антракт. Выпил воды, потому что даже в горле пересохло."от себя скажу, что, к любой культуре можно привыкнуть, и что не все так страшно, как в этом письме. Главное испытать все своими глазами. Но после этого письмеца мне захотелось посмотреть на театр но все больше и больше...
@темы:
Япония,
поржать,
репост